
Фото: Flowwow Маркетплейс цветов и подарков Flowwow будет использовать транслитерацию названия своей онлайн-площадки на кириллице «Флаувау» наряду с вариантом на латинице.Как пояснили New Retail в пресс-службе Flowwow, кириллическая версия логотипа не является нововведением, поскольку она была разработана в рамках ребрендинга в 2024 году.
Россияне за 2025 год подарили 415 тонн десертов За прошедший год команда Flowwow провела множество тестов, которые дали понимание, что такое написание проще считывается, реже искажается. «Пользователи и ранее называли маркетплейс по-разному – флау-мяу, вауфлау, флово, и мы сами не раз над этим шутили. Такой подход поможет четче отстраиваться от похожих названий на рынке», – заверили в компании.
Там также добавили, что это решение не связано с законодательными инициативами о вывесках на русском языке, ведь они не касаются зарегистрированных товарных знаков.
Переход на Флаувау будет постепенным, чтобы изменения не мешали клиентам и не влияли на работу команд.
«Сервис остается тем же – писать о нас стало проще. Если вы будете встречать оба варианта написания, это нормально», – резюмировали в пресс-службе компании.
***
Больше новостей и возможность поделиться своим мнением в комментариях в наших каналах в Telegram и MAX.
И подписывайтесь на итоговую рассылку самых важных новостей.
New Retail