Значение этой Великой книги для мусульман невозможно переоценить. Коран — это своего рода руководство по выполнению человеком своего предназначения, установления и поддержания гармоничных взаимоотношений со Всевышним, обществом и самим собой.

Коран состоит из 114 глав (сур) и более 6 тысяч стихов (аятов). Священное Писание разделено на 7 равных частей для удобства прочтения в течение недели и 30 частей (джуз) для равномерного прочтения за месяц. Содержание коранических сур классифицируется исследователями как мекканская часть — период начала пути Пророка ﷺ и мединская — время его широкого признания.

Самые важные суры

  • «Открывающая книгу» («Аль-фатиха»). Читается во всех обязательных ежедневных намазах (1-я сура).
  • «Искренность» («Аль-Ихлас») — которую называют «символом веры» (112-я сура)
  • «Аят Трона» («Аль-Курсий»). По словам Пророка ﷺ этот стих стоит на первом месте в Коране. В нем повествуется о могуществе и абсолютной власти Аллаха ﷻ (Сура 2, аят 255).
  • «Аят о Свете» (суры «Ан-Нур») описывает славу Аллаха ﷻ (Сура 24, аят 35).
  • «Йа-Син» , мекканская сура, которую называют «сердцем Корана» (Сура 36).

На данной странице вы можете скачать Коран на арабском языке бесплатно. Оригинальный текст Корана по сей день сохранился без изменений благодаря системе иснада, которая страхует первоначальный текст от искажений и позволяет проследить цепочку передатчиков священного текста вплоть до Пророка Мухаммеда ﷺ. Также на нашем сайте вы можете скачать русский перевод Корана , т.е. переводы смыслов наиболее известных переводчиков. Также доступны украинский и английский переводы смыслов.

А на каких языках читали Коран лично вы?

Давайте делиться в комментариях.

Коран - священная книга мусульман. С арабского это переводится как «чтение вслух», «назидание». Чтение Корана подчиняется определенным правилам – таджвиду.

Мир Корана

Задача таджвида заключается в правильном чтении букв арабского алфавита - это основа верного толкования божественного откровения. Слово «таджвид» переводится как «доведение до совершенства», «улучшение».

Первоначально таджвид был создан для людей, желающих научиться читать Коран правильно. Для этого необходимо четко знать места артикуляции букв, их характеристики и прочие правила. Благодаря таджвиду (правилам орфоэпического чтения) удается достичь правильного произношения и исключить искажение смыслового значения.

Мусульмане к чтению Корана относятся с трепетом, это словно встреча с Аллахом для верующих. Важно правильно подготовиться к чтению. Лучше быть одному и заниматься ранним утром или перед сном.

История Корана

Коран был ниспослан частями. Первое откровение Мухаммаду было дано в возрасте 40 лет. На протяжении 23 лет аяты продолжали ниспосылаться Пророку ﷺ. Собранные Откровения появились в 651 году – тогда и был составлен канонический текст. Суры не расположены в хронологическом порядке, но сохранились в неизменном виде.

Язык Корана – арабский: в нем имеется множество глагольных форм, он основан на стройной системе словообразования. Мусульмане считают, что аяты обладают чудодейственной силой, только если читаются на арабском языке.

Если же мусульманин не знает арабского, он может прочесть перевод Корана или тафсиры: так называются толкование священной книги. Это позволит лучше понять смысл Книги. Толкование Священного Корана можно прочитать и на русском языке, но рекомендуется все же делать это лишь в целях ознакомления. Для более глубокого познания важно знать арабский.

Суры из Корана

В Коране содержится 114 сур. Каждая (кроме девятой) начинается со слов: «Во Имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». На арабском басмала звучит так: بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ. Аяты из которых состоят суры, иначе называются откровения: (от 3 до 286). Чтение сур приносит множество благ для верующих.

Сура Аль-Фатиха, состоящая из семи аятов, открывает Книгу. В ней отдается хвала Аллаху, а также просят о Его милосердии и помощи. Аль-Бакяра является самой длинной сурой: в ней 286 аятов. В ней содержится притча о Мусе и Иброхиме. Здесь мы можем найти информацию о единстве Аллаха и о Дне Страшного Суда.

Коран завершается короткой сурой Аль Нас, состоящей из 6 аятов. В данной главе повествуется о различных искусителях, главной борьбой с которыми выступает произнесение Имени Всевышнего.

Сура 112 является небольшой по размеру, но по словам самого же Пророка ﷺ, занимает третью часть Корана исходя из своей значимости. Это объясняется тем, что в нее заложен большой смысл: в ней говорится о величии Создателя.

Транскрипция Корана

Те, кто не является носителем арабского языка, могут найти перевод на родном языке с использованием транскрипции. Она встречается на разных языках. Это хорошая возможность изучить Коран на арабском, но при таком способе искажаются некоторые буквы и слова. Рекомендуется сначала послушать аят на арабском: вы научитесь более точно его произносить. Однако зачастую это считается неприемлемым, так как смысл аятов может сильно поменяться при его транскрипции на какой-либо язык. Чтобы прочитать книгу в оригинале, вы можете воспользоваться бесплатно онлайн-сервисом и получить перевод на арабском языке.

Великая книга

Чудеса Корана, о которых уже сказано немало, поистине поражают воображение. Современные знания позволили не просто укрепить веру, теперь стало очевидным: он был ниспослан самим Аллахом. Слова и буквы Корана основаны на неком математическом коде, который выходит за пределы человеческих возможностей. В нем зашифрованы события будущего и явления природы.

Многое в этой священной книге объясняется с такой точностью, что невольно приходишь к мысли о ее божественном появлении. Тогда люди не обладали еще теми знаниями, которые есть сейчас. Например, французский ученый Жак Ив Кусто сделал следующее открытие: воды Средиземного и Красного морей не смешиваются. Данный факт был еще описан в Коране, каково же было удивление Жана Ива Кусто, когда он узнал об этом.

Для мусульман выбирают имена из Корана. Здесь были упомянуты имена 25 пророков Аллаха и имя сподвижника Мухаммада ﷺ – Зейд. Единственное женское имя – Марьям, ее именем даже названа сура.

Мусульмане используют в качестве молитвы суры и аяты из Корана. Он – единственная святыня ислама и все обряды ислама построены именно на основе этой великой книги. Пророк ﷺ говорил, что чтение сур поможет в различных жизненных ситуациях. Произнесение суры «ад-Духа» может избавить от страха перед Судным днем, а в трудностях поможет сура «аль-Фатиха».

Коран наполнен божественным смыслом, в нем наивысшее откровение Аллаха. В Священной книге можно найти ответы на многие вопросы, стоит лишь вдуматься в слова и буквы. Каждый мусульманин должен читать Коран, без его знания нельзя совершить намаз - обязательный вид поклонения верующего.

Изучение сур из Корана – непременное условие для человека, начинающего выполнять намаз. Более того, важно произносить суры максимально четко и правильно. Но как это сделать, если человек не владеет арабским языком? В этом случае выучить суры помогут специальные видеоролики, создаваемые профессионалами.

На нашем сайте вы можете слушать, смотреть и читать все суры из Корана. Можно скачать Священную Книгу, можно читать ее в онлайн-режиме. Отметим, что ряд аятов и сур особо интересны братьям для изучения. Например, «Аль-Курси».

Многие из представленных сур являются сурами для намаза. Для удобства новичков мы прикрепляем к каждой суре следующие материалы:

  • транскрипция;
  • смысловой перевод;
  • описание.

Если вы считаете, что в статье не хватает какой-то суры или аята, сообщайте об это в комментариях.

Сура Ан-Нас

Сура Ан-Нас

Одна из ключевых сур Корана, которую необходимо знать каждому мусульманину. Для изучения можно использовать все методики: чтение, видео, аудио и проч.

Бисми-Лляhи-р-Рахман-ир-Рахим

  1. к̣уль-а’уузу-бираббин-нааас
  2. мяликин-нааас
  3. иляяhин-нааас
  4. минн-шарриль-васваасиль-ханнааас
  5. аллязии-йувасвису-фии-с̣удуурин-нааас
  6. миналь-джин-нати-ван-нааас

Смысловой перевод суры Ан-Нас (Люди) на русский язык :

  1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,
  2. Царя людей,
  3. Бога людей,
  4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,
  5. который наущает в груди людей,
  6. от джиннов и людей

Описание суры ан-Нас

Суры из Корана ниспосланы для сего человечества. С арабского языка слово «ан-Нас» переводится как «Люди». Всевышний ниспослал суру в Мекке, в ней содержится 6 аятов. Господь обращается к Посланнику (мир ему и благословение Аллаха) с требованием всегда прибегать к Его помощи, искать только у Аллаха защиты от зла. Под «злом» подразумеваются не столько горести, которые сопровождают земной путь людей, сколько незаметное зло, которое мы совершаем сами, идя на поводу у собственных страстей, желаний, прихотей. Всевышний называет это зло «злом шайтана»: человеческие страсти – это джинн-искуситель, который постоянно пытается сбить человека с праведной дороги. Шайтан исчезает только при упоминании Аллаха: поэтому так важно регулярно читать и .

Необходимо помнить, что шайтан использует для обмана людей те пороки, что скрыты в них самих, к которым они зачастую стремятся всей душой. Только обращение ко Всевышнему способно избавить человека от зла, живущего в нем самом.

Видео для заучивания суры Ан-Нас

Сура Аль-Фаляк

Когда речь заходит про короткие суры из Корана , сразу вспоминается очень часто читаемая сура «Аль-Фаляк», невероятно мощная как в смысловом, так и в этическом смысле. В переводе с арабского «Аль-Фаляк» значит «Рассвет», что уже говорит об очень многом.

Транскрипция суры аль-Фаляк:

  1. к̣уль-а’узу-бираббиль-фаляк̣
  2. минн-шарри-маа-халяк̣
  3. ва-минн-шарри-г̣аасик̣ын-изяя-вак̣аб
  4. ва-минн-шаррин-наффаасаатифиль-‘ук̣ад
  5. ва-минн-шарри-х̣аасидин-изя-х̣асад

Смысловой перевод суры аль-Фаляк (Рассвет):

  1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета
  2. от зла того, что Он сотворил,
  3. от зла мрака, когда он наступает,
  4. от зла колдуний, дующих на узлы,
  5. от зла завистника, когда он завидует».

Вы можете посмотреть видео, которое поможет заучить суру, понять, как правильно ее произносить.

Описание суры Аль-Фаляк

Суру «Рассвет» Аллах ниспослал Пророку в Мекке. В молитве содержится 5 аятов. Всевышний, обращаясь к Своему Пророку (мир ему), требует от него и всех его последователей, всегда искать спасения и защиты у Господа. Человек найдет у Аллаха спасение от всех созданий, способных причинить ему зло. «Зло мрака» — важный эпитет, который обозначает то беспокойство, страх и одиночество, что испытывают люди по ночам: подобное состояние знакомо каждому. Сура «Рассвет», ин ща Аллах, защищает человека от наущений шайтанов, стремящихся посеять ненависть между людьми, оборвать родственные и дружеские связи, вселить зависть в их души. Молитва,ин ща Аллах спасет от нечестивца, который лишился милости Аллаха из-за своей духовной слабости, и теперь стремится ввергнуть в пучину греха и других людей.

Видео для заучивания суры Аль Фаляк

Смотрите видео с транскрипцией и правильным произношением с Мишари Рашидом для обучения чтению 113 суры Аль Фаляк.

Сура Аль-Ихлас

Очень короткая, простая для запоминания, но, при этом, чрезвычайно действенная и полезная сура. Чтобы слушать Аль-Ихлас на арабском языке, можно использовать видео или MP3. Слово «Аль-Ихлас» в переводе с арабского означает «Искренность». Сура – искреннее признание в любви и преданности Аллаху.

Транскрипция (фонетическое звучание суры на русском):

Бисми-лляяhи-ррахмаани-ррахииим

  1. Куль ху Аллаху ахад.
  2. Аллаху с-самад.
  3. Лям йялид ва лям юляд
  4. Валям йякулляху куфуан ахад.

Смысловое переложение на русский язык:

  1. Скажи: «Он – Аллах Единый,
  2. Аллах Самодостаточный.
  3. Он не родил и не был рожден,
  4. и нет никого, равного Ему».

Описание суры «Аль-Ихлас»

Суру «Искренность» Аллах ниспослал Пророку в Мекке. В «Аль-Ихласе» содержится 4 аята. Мухаммад рассказывал своим ученикам, что как-то раз его с издевкой спросили об его отношению к Всевышнему. Ответом стала сура «Аль-Ихлас», в которой содержится утверждение, что Аллах – Самодостаточен, что Он Един и Единственен в своем совершенстве, что Он был всегда, и нет равного Ему по силе.

С требованием рассказать им о Его Боге, к Пророку (мир ему) обращались язычники, исповедовавшие многобожие. Буквальный перевод вопроса, который они использовали: «Из чего сделан твой Господь?». Для язычества было обычным делом материальное понимание бога: они создавали идолов из дерева и металла, поклонялись животным и растениям. Ответ Мухаммада (салляллаху ‘алейхи уа саллям) настолько потряс язычников, что они отказались от старой веры и признали Аллаха.

Множество хадисов указывают на преимущества «Аль-Ихлас». В рамках одной статьи невозможно назвать все достоинства суры, настолько их много. Приведем лишь самые главные:

В одном хадисе сказано, как Мухаммад (салляллаху ‘алейхи уа саллям) обратился к людям со следующим вопросом: «Разве каждый из вас не в состоянии прочесть за ночь треть Корана?». Горожане изумились и спросили, как таковое возможно. Пророк ответил: «Читайте суру «Аль-Ихлас»! Она равняется трети Корана». Этот хадис говорит о том, что в суре «Искренность» сконцентрировано столько мудрости, сколько не найти ни в одном другом тексте. Но не один размышляющий человек на 100% не уверен, что именно так слово в слово так сказал Пророк, мир ему, даже если это хадис (слово «хадис» с арабского языка переводится «рассказ») хороший по смыслу, ведь если он (мир ему) так не говорил, то это навет и ложь на Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

Важно знать: все эти хадисы возможно не достоверные. Хадисы обязательно нужно смотреть на их соответствие с Кораном. Если хадис противоречит Корану, то он должен быть отброшен, даже если его каким-то образом умудрились засунуть в сборники достоверных хадисов.

Другой хадис пересказывает нам слова Пророка: «Если верующий каждый день по пятьдесят раз будет , то в День воскресения над его могилой раздастся голос свыше: «Встань, о восхваливший Аллаха, войди в Рай!». Кроме того, Посланник говорил: «Если человек прочтет сто раз суру «Аль-Ихлас», то Всевышний Аллах простит ему прегрешения пятидесяти лет при условии, что он не совершит грехи четырех видов: грех кровопролития, грех стяжательства и накопительства, грех разврата и грех употребления спиртного». Произнесение суры – это работа, которую человек совершает ради Аллаха. Если эта работа совершается с усердием, Всевышний обязательно наградит молящегося.

Хадисы неоднократно указывают на награду, которую получают за чтение суры «Искренность». Вознаграждение пропорционально количеству прочтений молитвы, затраченному на это времени. В одном из известнейших хадисов приведены слова Посланника, демонстрирующие все невероятное значение Аль-Ихлас: «Если кто прочтет суру «Аль-Ихлас» один раз, то будет осенен благодатью Всевышнего. Кто прочтет ее дважды, то под сенью благодати окажется он сам и вся его семья. Если кто-нибудь прочтет ее три раза, то благодать свыше получит он сам, его семья и его соседи. Каждому, кто прочтет ее двенадцать раз, Аллах дарует в Раю двенадцать дворцов. Кто прочтет ее двадцать раз, тот [в Судный день] будет идти с пророками вместе вот так (произнося эти слова, Пророк соединил и поднял вверх средний и указательный пальцы) Тому, кто прочтет ее сто раз, Всевышний простит все его прегрешения двадцати пяти лет, кроме греха кровопролития и греха невозвращения долга. Кто прочтет ее двести раз, тому будут прощены грехи пятидесяти лет. Каждому, кто прочтет эту суру четыреста раз, достанется вознаграждение, равное награде четырехсот шахидов, которые пролили кровь и чьи кони были ранены в боях. Кто прочтет суру «Аль-Ихлас» тысячу раз, тот не умрет, не увидев свое место в Раю, или пока ему не покажут его».

Другой хадис содержит своего рода рекомендации для людей, собирающихся в путь или уже находящихся в дороге. Путешественникам указано одиннадцать раз читать «Аль-Ихлас», схватившись обеими руками за дверные косяки своего дома. Если сделать это, то человек будет защищен в пути от шайтанов, их негативного воздействия и попыток вселить страх и неуверенность в душу путника. Кроме того, произнесение суры «Искренность» — гарантия благополучного возвращения в дорогие сердцу места.

Важно знать: никакая сура сама по себе ничем не может помочь человеку, помочь человеку может только Аллах и на Него уповают верующие! А многие хадисы, как видим противоречат Корану — прямой речи Самого Аллаха!

Есть и еще один вариант прочтения суры «Аль-Ихлас» — в сочетании с «Аль-Нас» и «Аль-Фалак». Каждую молитву произносят трижды. Чтение трех этих сур является защитой от злых сил. По мере произнесения молитвы необходимо дуть на человека, которого мы хотим защитить. Особенно полезна сура для детей. Если малыш плачет, кричит, сучит ножками, есть признаки сглаза, — обязательно попробуйте «Аль-Ихлас», «Аль-Нас» и «Аль-Фалак». Эффект будет более сильным, если прочесть суры перед сном.

Сура Аль Ихлас: видео для заучивания

Коран. Сура 112. Аль-Ихлас (Очищение веры, Искренность).

Сура Ясин

Величайшая сура Корана – Ясин. Этот священный текст должны учитьвсе мусульмане. Для упрощения запоминания можно использовать аудиозаписи или видео. Сура достаточно большая, она содержит 83 аята.

Смысловой перевод:

  1. Йа. Син.
  2. Клянусь мудрым Кораном!
  3. Воистину, ты – один из посланников
  4. на прямом пути.
  5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
  6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
  7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
  8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
  9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
  10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
  11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
  12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
  13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
  14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
  15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
  16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
  17. На нас возложена только ясная передача откровения».
  18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
  19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
  20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
  21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
  22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
  23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
  24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
  25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
  26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
  27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
  28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
  29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
  30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
  31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
  32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
  33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
  34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
  35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
  36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
  37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
  38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
  39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
  40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
  41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
  42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
  43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
  44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
  45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
  46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
  47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
  48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
  49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
  50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
  51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
  52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
  53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
  54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
  55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
  56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
  57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
  58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
  59. Отделитесь сегодня, о грешники!
  60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
  61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
  62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
  63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
  64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
  65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
  66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
  67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
  68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
  69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
  70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
  71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
  72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
  73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
  74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
  75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
  76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
  77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
  78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
  79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
  80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
  81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
  82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
  83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Суру Ясин Аллах послал Мухаммаду (мир ему) в Мекке. В этом тексте Всевышний сообщил Пророку (салляллаху ‘алейхи уа саллям), что он – посланник Господа, и его задачей с момента откровения становится просвещение, обучение увещевание народа, прозябающего в пучине многобожия. В суре сказано и о тех, кто посмеют ослушаться указания Аллаха, кто откажется принять Посланника – этих несчастных ждет суровое наказание и всеобщее порицание.

Сура Ясин: видео с транскрипцией для заучивания

Величайший аят в Исламе. Каждому верующему необходимо тщательно заучить его и произносить в соответствии с наставлениями Пророка.

Транскрипция на русском языке:

  • Аллаху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та — хузуху синатув-валяя навм, ляхумаафис-самааваати вамаафиль-ард,мэн зал-лязии
  • яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа бэйнэ айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илля би маа шаа‘а,
  • васи‘а курсийюху ссамаавати валь-ард, ва ляя яудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим.

Смысловой перевод :

«Аллах (Бог, Господь)… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит всё, что в небесах и на Земле. Кто заступится пред Ним, иначе как по воле Его!?Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по воле Его. Небеса и Землю объемлет курсий (Великий Трон) Его, и не утруждает Его забота о них [Обо всем том, что находится в нашей галактической системе]. Он – Всевышний [по всем характеристикам выше всего и вся], Великий [величие Его не имеет границ]!» (см., Св.Коран, сура “аль-Бакара”, аят 255 (2:255)).

Аят Аль-Курси входит в суру Аль-Бакара (в переводе с арабского – корова). По счету в суре аят 255-й. Следует сразу сказать, что многие видные богословы считают, что «Аль-Кусри» — это отдельная сура, а не аят. Как бы то ни было, но Посланник заявил, что аят является ключевым в Коране, в нем содержится самое главное утверждение, выделяющее Ислам среди других религий – догмат о единобожии. Кроме того, в аяте приводятся свидетельства о величии и безграничной сущности Господа. В этом священном тексте Аллах назван ««исми ´азам» — это имя считается самым достойным именем Бога.

Обучающее видео для правильного произношения аята Аль Курси

Важно знать: не следует читать Коран громко на распев, а тем более соревноваться в этом — ато пока слушаешь такие мелодии впадешь в транс и не поймешь самого главного — смысла, который передал Аллах человечеству для соблюдения Корана и размышления над Его аятами.

Сура Аль-Бакара

– вторая и самая объемная в Коране. Священный текст содержит 286 аятов, которые раскрывают саму суть религии. В суре содержится учение Аллаха, наставление Господа мусульманам, описание того, как им следует вести себя в различных ситуациях. В целом можно сказать, что сура «Аль-Бакара» — это текст, который регулирует всю жизнь верующего человека. В документе сказано практически обо всем: о мести, о распределении наследства между родственниками умершего, о употреблении алкогольных напитков, об игре в карты и кости. Большое внимание уделено вопросам брака и развода, торговой стороне жизни, отношениям с должниками.

С арабского языка «Аль-Бакара» переводится как «Корова». Такое название связана с притчей, которая приведена в суре. В притче рассказывается о израильской корове и Мусе, мир ему. Кроме того, в тексте содержится много рассказов о жизни Пророка и его последователях. В «Аль-Бакара» напрямую сказано, что Коран – это руководство в жизни мусульманина, которое дано ему Всевышним. Кроме того, в суре есть упоминание о верующих, получивших благоволение от Аллаха, а также о тех, кто прогневил Всевышнего непослушанием и склонностью к неверию.

Вспомним слова Великого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): »Не превращайте свои дома в могилы. Шайтан бежит из дома, где читается сура Аль Бакара». Это исключительно высокая оценка суры «Корова» позволяет считать ее важнейшей в Коране. Огромное значение суры подчеркивает и другой хадис: «Читайте Коран, потому что в День воскресения он придет и будет заступаться за своих. Читайте две цветущие суры - суры «аль-Бакара» и «Али Имран», потому что в День воскресения они явятся, словно два облака или две стаи птиц, выстроившихся рядами, и будут заступаться за своих. Читайте суру «аль-Бакара», потому что в ней - благодать и изобилие, а без нее - печаль и досада, и колдунам не справиться с ней».

В суре «Аль-Бакара» главными считаются 2 последних аята:

  • 285. Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие».
  • 286. Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты – наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.

Кроме того, в суре содержится аят «Аль-Курси», приведенный нами выше. Великий смысл и невероятная важность «Аль-Курси» неоднократно подчеркивалась ведущими богословами, ссылавшимися на знаменитые хадисы. Посланник Аллаха, мир ему, призывает мусульман обязательно читать эти аяты, учить их, обучать им членов своих семей, жен и детей. Ведь два последних аята «Аль-Бакара» и «Аль-Курси» — это непосредственное обращение к Всевышнему.

Видео: чтец Корана Мишари Рашид читает суру Аль-Бакара

Слушайте суру Аль Бакара на видео. Чтец Мишари Рашид. На видео отображается смысловой перевод текста.

Сура Аль-Фатиха


Сура Аль-Фатиха, транскрипция

Транскрипция Аль-Фатихи.

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

  1. Аль-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин.
  2. Ар-рахмаани ррахиим.
  3. Мяялики яумид-диин.
  4. Ийяякя на’буду ва ийяякя наста’иин.
  5. Ихдина ссырааталь-мустакыим.
  6. Сыраатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдууби ‘аляйхим ва ляд-дооллиин. Амин

Смысловой перевод суры Аль Фатиха на русском языке:

  • 1:1 Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
  • 1:2 Хвала Аллаху, Господу миров,
  • 1:3 Милостивому, Милосердному,
  • 1:4 Властелину Дня воздаяния!
  • 1:5 Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
  • 1:6 Веди нас прямым путем,
  • 1:7 путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Интересные факты о суре «Аль-Фатиха»

Бесспорно, сура «Аль-Фатиха» является величайшей сурой Корана. Это подтверждается эпитетами, которыми принято обозначать этот уникальный текст: «Открывающая книгу», «Матерь Корана» и т.д. Посланник (да благословит его Аллах и приветствует!) неоднократно указывал на особое значение и ценность этой суры. Например, Пророк говорил следующее: «Кто не прочитал Открывающую Книгу (т.е. суру «аль-Фатиха»), тот не совершил молитву». Кроме того, ему принадлежат и такие слова: «Кто совершает молитву, не читая в ней Открывающую Книгу, то она не полна, не полна, не полна, не закончена». В этом хадисе особое внимание обращает на себя троекратный повтор слова «не полна». Пророк оформил фразу таким образом, чтобы усилить воздействие на слушателя, подчеркнуть, что без чтения «Аль-Фатиха» молитва может не дойти до Всевышнего.

Каждому мусульманину следует знать, что сура «Аль-Фатиха» — это непременный элемент намаза. Текст вполне заслуживает чести находиться перед любой сурой Корана. «Аль-Фатиха» — самая читаемая сура в исламском мире, аяты из нее произносятся постоянно и в каждом из ракатов.

Один из хадисов утверждает, что Всевышний вознаградит читающего суру «Аль-Фатиха» в той же мере, как и человека, прочитавшего 2/3 Корана. Другой хадис приводит слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!): “Я получил 4 вещи из особых сокровищ ‘Арша (Престола), из которых никто никогда ничего не получал. Это сура “Фатиха”, “Аятуль Курси”, последние аяты суры “Бакара” и сура “Каусар”. Колоссальное значение суры «Аль-Фатиха» подчеркивает и следующий хадис: «Четыре раза Иблису пришлось горевать, плакать и рвать на себе волосы: первое, когда его прокляли, второе, когда его прогнали с небес на землю, третье, когда Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) получил пророчество, четвертое, когда ниспосылалась сура “Фатиха”».

«Муслим Шариф» содержит один весьма показательный хадис, в котором приводятся слова Великого Пророка (да благословит его Аллах и присутствует»: “Сегодня открылась одна из дверей небес, которая раньше никогда не открывалась. И из неё спустился один ангел, который никогда раньше не спускался. И ангел сказал: “Получи благую весть о двух нурах, которые никогда до тебя никому не давались. Одно - сура “Фатиха”, а второе - окончание суры “Бакара (последние три аята)”.

Что обращает на себя внимание в этом хадисе в первую очередь? Конечно, то, что суры «Фатиха» и «Бакара» названы в нем «нурами». В переводе с арабского это слово означает «свет». В Судный день, когда Аллах будет судить людей за их земной путь, прочитанные суры станут светом, который обратит на себя внимание Всевышнего и позволит Ему отделить праведников от грешников.

«Аль-Фатиха» — это «исми А’зам», то есть, текст, который следует читать при любой ситуации. Еще в древности врачи заметили, что написанная розовым маслом на дне фарфоровой посуды сура делает воду исключительно целебной. Больного нужно поить водой на протяжении 40 дней. Через месяц он почувствует облегчение, если даст Бог. Чтобы улучшить состояние при зубной, головной боли, резях в животе, суру необходимо прочесть ровно 7 раз.

Обучающее видео с Мишари Рашидом: чтение суры Аль-Фатиха

Смотрите видео с Мишари Рашидом для заучивания суры Аль Фатиха с правильным произношением.

Мир вам, Милость и Благословение Всевышнего Аллаха

И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим. (Коран, 51:55)

Всё, что есть во Вселенной и всё, что в ней происходит, связано с Кораном и получает в нём свое отражение. Человечество не мыслимо без Корана, и вся наука, в истинном смысле этого слова, лишь незначительная доля из знаний, содержащихся в священном Коране.

Человечество не мыслимо без Корана и поэтому сердца людей замирают, когда слышат это прекрасное слово.

Люди хотят знать больше о Коране и ищут всё, что с ним связано.

С появлением интернета в поисковых строках миллионы людей набирают слова: Коран, Коран +на русском, Коран скачать, Коран слушать, язык Корана, чтение Корана, читать Коран, Коран +на русском языке, суры +из Корана, перевод Корана, онлайн Коран, Коран бесплатно, бесплатный Коран, Коран Мишари, рашид Коран, Мишари Рашид Коран, священный Коран, Коран видео, Коран +на арабском, Коран +и сунна, Коран скачать бесплатно, бесплатные скачать Коран, Коран слушать онлайн, Коран читать +на русском, красивый Коран, толкование Корана, Коран mp3 и т.д.

На нашем сайте каждый найдёт нужную и полную информацию, связанную с Кораном.

Коран на русском - это не Коран. Священное писание было ниспослано человечеству на арабском языке, и те книги, что мы видим сегодня, как переводы Корана на разных языках и, в том числе, на русском, никак нельзя называть Кораном и они таковым не являются. Как может быть книга на русском или другом языке, которую человек написал, называться Кораном? Это всего лишь попытка перевести слово Божье на разные языки. Зачастую получается нечто похожее на компьютерный машинный перевод, из которого сложно что-то понять, а тем более, запрещено выносить по нему какое-то решение. Издательство книг на разных языках с переводом священного текста и с надписью на обложке "Коран" является новшеством (бид‘а), которого не было во времена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) и после него во время сподвижников, их последователей и салафу салихунов. Если бы такое нужно было бы, то Пророк (мир ему и благословение) сделал бы это и повелел бы другим. После него сподвижники тоже не издавали "Кораны" на персидском, английском, немецком, русском и других языках.

Таким образом "прославляться" начали лишь в последние 200-300 лет. А 20 век в этом плане стал рекордным, когда священный Коран перевели на русский языки сразу несколько человек. На этом не остановились и стали переводить даже на национальные языки.

Тот, кто хочет понять истинный смысл Корана, должен читать сотни и сотни томов с толкованиями священного текста, которые в своё время написали величайшие учёные Ислама.

Вся исламская наука - это и есть разъяснение народу того, к чему призывает Священный Коран. И тысячи лет непрерывной учебы не смогут дать человеку полное понимание смысла Священной Книги. А некоторые наивные люди думают, что взяв перевод Корана на русский язык,они могут выносить решения и строить свою жизнь по нему и судить других. Это, конечно, темное невежество. Даже находятся такие, которые ищут доводы в переводах Корана и, не найдя там ничего, выступают против всемирно признанных величайших исламских учёных.

Коран – предвечная, несотворённая речь Всевышнего Аллаха. Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) Священный Коран был ниспослан Господом через архангела Джибриля и дошел до наших дней в неизменном виде посредством передачи от поколения к поколению.

Коран включает в себя всё необходимое для человечества до Судного дня. Он собрал в себя всё, что содержалось в предыдущих Книгах, упразднив предписания, которые относились только к определённым народам, став тем самым источником ответов на актуальные вопросы до конца времен.

Сохранение Корана Господь взял на Себя. Он никогда не будет искажён и сохранится в том виде, в котором был ниспослан, ибо Всевышний Аллах говорит (смысл): «Воистину, Мы (Аллах) ниспослали Коран, и Мы обязательно его сохраним» (сура «Аль-Хиджр», аят 9).

Коран слушать

Прослушивание чтения Корана успокаивает человека, нормализует его психологическое состояние. В медицинских учреждениях даже практикуется лечебная терапия, когда людям, страдающим стрессовыми и депрессивными состояниями, дают прослушать чтение Корана, и специалисты констатируют резкое улучшение состояния пациентов.

﴿ وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾

[سورة الإسراء: الآية 82 ]

«Я ниспосылаю из Корана то, что является исцелением и милостью для уверовавших».

Язык Корана –арабский язык, самый красивый язык, на котором будут общаться обитатели Рая.

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал: «Любите арабов из-за трёх причин: потому что я араб, Священный Коран на арабском языке и речь обитателей Рая арабская».

Чтение Корана

Читать Коран нужно только правильно, это ведь не простой текст, который можно читать с ошибками. Лучше вообще не читать Коран, чем читать его с ошибками, иначе человек не получит никакого вознаграждения, и даже наоборот, он совершит грех. Чтобы читать Коран, нужно хорошо знать правила чтения и произношение каждой арабской буквы. В русском языке есть одна буква "с" и одна буква "з", а в арабском языке букв, похожих на русскую "с" три, а на "з"– четыре. Каждая произносится по- разному, и если в слове произнести его не так, то полностью меняется смысл слова.

Правильное чтение Корана и произношение букв –отдельная наука, без постижения которой нельзя брать в руки Коран.

عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَالَ : " خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ " .

Передают со слов Усмана (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение)) сказал: “Лучшим из вас является тот, кто изучает Коран и учит ему (других) ”.

Коран +на русском языке. Некоторые люди, не умеющие читать Коран, желая получить вознаграждение от Всевышнего, обещанное тем, кто читают священный текст, находят для себя легкий путь и начинают искать текст Корана, написанный русскими буквами. К нам в редакцию тоже пишут письма с просьбой ту или иную суру написать им русскими буквами в транскрипции. Мы им, конечно, объясняем, что аяты Корана просто невозможно правильно написать в транскрипции и чтение такого текста не будет чтением Корана, даже если кто-то будет так читать, он совершит множество ошибок, что сам Коран будет проклинать его за ошибки, допущенные им.

Поэтому дорогие друзья, даже не пытайтесь читать Коран в транскрипции, читайте с текста оригинала, а если вы не знаете, то слушайте чтение в аудио- или видео- записи. Тот, кто слушает Коран со смирением, получает такое же вознаграждение, что и читающий. Сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение) любил слушать Коран и просил сподвижников, чтобы они ему читали его.

«Тому, кто прослушал чтение одного аята из Корана, запишется вознаграждение, увеличенное несколько раз. А тот, кто прочтет этот аят, в Судный день станет светом (нуром), озаряющим его путь в Рай» (имам Ахмад).

Суры +из Корана

Текст Корана делится на суры и аяты.

Аят - фрагмент (стих) Корана, состоящий из одной или нескольких фраз.

Сура - глава Корана, объединяющая группу аятов.

Текст Корана состоит из 114 сур, которые условно делятся на мекканские и мединские. По мнению большинства учёных, к мекканским откровениям относится всё, что было ниспослано до хиджры, а к мединским - всё, что было ниспослано после хиджры, даже если это произошло в самой Мекке, например, во время прощального паломничества. Аяты, ниспосланные во время переселения в Медину, считаются мекканскими.

Суры в Коране расположены не в порядке ниспослания. Первой помещена сура «Аль-Фатиха», ниспосланная в Мекке. Семь аятов этой суры объемлют основные принципы исламского вероучения, за что она получила название «Мать Писания». За ней следуют длинные суры, ниспосланные в Медине и разъясняющие законы Шариата. Короткие суры, ниспосланные и в Мекке, и в Медине, находятся в конце Корана.

В первых списках Корана аяты не отделялись друг от друга значками, как это делается в настоящее время, и поэтому между учёными возникли некоторые разногласия по поводу количества аятов в Писании. Все они сошлись на том, что в нём свыше 6200 аятов. В более точных подсчётах между ними не было единства, но эти цифры не имеют принципиального значения, потому что они касаются не текста откровений, а лишь того, как его следует разделять на аяты.

В современных изданиях Корана (Саудовская Аравия, Египет, Иран) выделяют 6236 аятов, что соответствует куфийской традиции, восходящей к Али бин Абу Талибу. Между богословами нет разногласий по поводу того, что аяты располагаются в сурах в той последовательности, которая была продиктована Пророком (мир ему и благословение).

Перевод Корана

Не разрешается делать буквальный, дословный перевод Корана. Для него обязательно нужно привести пояснение, толкование, потому что это слово Всевышнего Аллаха. Всё человечество не сможет создать подобное этому или равное одной суре Священной Книги.

Всевышний Аллах в Коране говорит (смысл): «Если вы сомневаетесь относительно правды и подлинности Корана, который мы ниспослали Нашему рабу – Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), то принесите хоть одну суру, подобную любой суре Корана по красноречию, назиданиям и руководству, и призовите ваших свидетелей помимо Аллаха, которые могли бы свидетельствовать, если вы правдивы... » (2:23).

Особенностью Корана является то, что один аят может иметь один, два, или десять разных смыслов, не противоречащих друг-другу. Тот, кто желает подробно изучить это, могут читать тафсиры Байзави«Анвару ттанзил» и др.

Также к особенностям языка Корана относится использование слов, включающих в себя много смысловых значений,а также наличие множества мест, требующих пояснения самим Пророком (мир ему и благословение), а без этого можно по-иному понять. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) является основным учителем, поясняющим Коран людям.

В Коране есть много аятов, связанных с бытом и жизнью людей, ниспосланные, как ответы на вопросы, согласно ситуации или места. Если сделать перевод Корана, не учитывая те конкретные ситуации или обстоятельства, то человек впадет в заблуждение. Также в Коране есть аяты, связанные с науками небес и земли, правом, законом, историей, нравами, иманом, Исламом, атрибутами Аллаха и красноречием арабского языка. Если алим по этим всем наукам не пояснит смысл, то, как бы хорошо ни владел арабским языком, он не познает всю глубину аята. Вот ещё и поэтому дословный перевод Корана не допустим. Все переводы, которые в настоящее время имеются на русском языке, являются дословными.

Поэтому нельзя переводить Коран, кроме как через толкование. Для того, чтобы составить толкование (тафсир), необходимо соблюдение определённых условий. Тот, кто совершит перевод Корана или его тафсир при отсутствии хотя бы одного из них, то заблуждается сам и вводит в заблуждение других. .

Онлайн Коран

Всевышний дал нам много разных благ в виде современных изобретений и, вместе с тем, Он дал возможность выбора использовать их с пользой или во вред себе. Интернет даёт нам возможность слушать онлайн-чтение Священного Корана круглые сутки. Есть радиостанции и сайты, которые 24 часа вещают чтение Корана.

Коран бесплатно

Сам Коран он бесценен и у него нет цены, его нельзя продать или купить. И когда мы видим в витринах исламских магазинов Кораны, нужно знать, что мы покупаем бумагу, на которой написан священный текст, а не сам Коран.

А в интернет-пространстве под словом «бесплатно» имеется ввиду возможность бесплатно скачать текст или звук чтения Корана. На нашем сайте вы можете скачать бесплатно .

Коран Мишари

Многие пользователи интернета ищут запись Корана в исполнении известного чтеца священного Корана, имама Кувейтской Большой мечети Мишари Рашида аль-Аффаси. У нас на сайте вы сможете бесплатно насладиться чтением Священного Корана Мишари Рашидом.

Священный Коран

Священный Коран – главный источник мусульманского вероучения, нравственно-этических норм и права. Текст этого Писания является несотворённым Словом Бога по форме и содержанию. Каждое его слово по смыслу соответствует записи в Хранимой Скрижали – небесном архетипе Священных Писаний, хранящем сведения обо всём происходящем во всей Вселенной. Читать полностью

Коран видео

Видео лучших чтецов Корана

Коран +на арабском

Полный текст Священного Корана в

Коран +и сунна

Коран – это речь Всевышнего Аллаха.

Толкование Корана

В Коране и хадисах не может быть ошибок, а вот в нашем понимании Корана и хадисов их может быть предостаточно. Мы убедились в этом на примере, приведённом в первой части этой статьи, и таких примеров тысячи. Итак, ошибки кроются не в священных источниках, а в нас, не способных правильно понимать эти источники. Следование же учёным и муджтахидам ограждает нас от опасности ошибок. Читать полностью .

Понимать священные тексты тоже задача не из легких. Хвала Аллаху, который дал нам учёных, которые разъяснили, растолковали священные тексты Корана, опираясь на хадисы Пророка (мир ему и благословение) и на высказывания праведных учёных. .

Красивый Коран

Коран mp3

Материал подготовил Мухаммад Алимчулов

Нет больше ни одного языка, на котором с помощью только трех букв можно составить предложение с великим значением, а это присутствует на арабском, где с помощью всего трех букв составляется самое великое предложение Ислама, это: «Нет бога кроме Аллаха». Ведь звучит на арабском «Ля иляхя илля-Ллах», и в нем повторяются три арабские буквы: Лям, Алиф и Ха".

Язык Корана - арабский, и в этом нет никакого сомнения. Это подчеркивается во многих аятах Корана: (193). Снизошел с ним дух верный

(194). на твое сердце, чтобы оказаться тебе из числа увещающих,

(195). на языке арабском, ясном. (26:193-195)

А в другой суре:

(37). Таким образом Мы ниспослали Коран законом на арабском языке. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником.(13:37)

Аллах Субханаху ва Тагаля не зря подчеркивает, что язык Корана арабский. Это может быть призыв к сохранению Корана на своем первоначальном языке. Коран должен сохраниться вне зависимости от национальностей тех, кто его читает (араб на своем родном языке, или неараб).

Почему Коран на арабском языке?А на каком языке вы хотите, чтобы Коран был ниспослан? На английском?

Сама постановка вопроса неправильная, потому что нет на земном шаре одного международного языка. Если бы был один такой всеобщий язык, а Коран был ниспослан на другом языке, который знает не каждый человек, тогда этот вопрос был бы уместен.

Аллах Субханаху ва Тагаля оставил за собой право выбора, в какую местность и в какой народ (с каким языком) послать посланника. Это решение не народов, а это решение только Аллаха. Об этом говорится в следующем аяте:

(124). А когда придет к ним знамение, они говорят: «Не уверуем мы, пока нам не будет дано то же, что дано посланникам Аллаха». Аллах лучше знает, где помещать Свое послание. Постигнет тех, которые согрешили, унижение пред Господом и наказание сильное за то, что они ухищрялись! (6:124)

Кто-то говорит, что Аллах Субханаху ва Тагаля послал Коран как «Мы ниспослали Коран законом на арабском языке», а вы хотите, чтобы по нему жили в Англии, в Америке?!

Но здесь подчеркивается язык судебника, а не его направление. Если я в России пользуюсь японским микрофоном, вы мне не скажете: «Как можно жить в Казани и пользоваться японским микрофоном?!» Его происхождение не имеет значения. Коран арабский по языку, по своему происхождению, но не арабский по своему направлению.

Аллах Субханаху ва Тагаля не говорит, что Мухаммад,(да благославит его Аллах и да приветствует), был послан только к арабам:

(107). Мы послали тебя только как милость для миров.

Коран на арабском языке, но язык послания не говорит о том, что Коран направлен только для арабов.

Это самый подходящий ответ на вопрос, почему Коран на арабском языке.

Но некоторые ученые пытались объяснить, в чем было отличие арабов того времени, в чем возможные причины выбора языка Корана в пользу арабского.

Ответ на этот вопрос можно условно разделить на три группы:

1. Особенность местожительства арабов (Аравийский полуостров);

Особенности арабского языка;

Особенности арабского народа.

В чем заключается географическая особенность местожительства арабов?

1. Аравийский полуостров находился в середине действующих в то время больших континентов мира. Признавались три части света: Африка, Индия (в современной Азии), Европа. Аравийский полуостров имел очень выгодное местонахождение, в отличие от вышеназванных, он занимал центральное положение между этими частями света.

2. Пророк был ниспослан в город Мекку, в котором совершали паломничество люди, приезжавшие из разных стран. И в то время, когда не было ни телефона, ни Интернета, общение между народами происходило либо при торговле, либо в таких массовых движениях людей, как хадж. Ежегодно люди из стран арабского мира приезжали в Мекку совершить паломничество, и этим пользовался Мухаммад,(да благословит его Аллах и приветствует),ожидая приезжих и призывая их к исламу. Так, некоторые люди из Медины приняли ислам и, вернувшись в свои дома, стали призывать к исламу в Медине.

3. Именно жители Мекки были окружены пустыней. К чему это привело? Не было сильного влияния других цивилизаций на этот народ, например, персов или греков. Даже до сегодняшнего дня, когда началась колонизация и арабский мир был разделен между европейскими странами. Допустим, Франция взяла Египет, Ливан, Сирию, Алжир, Марокко, Великобритания взяла себе другие страны, но не было непосредственной оккупации Аравийского полуострова, Саудовской Аравии, которая была в Ливии, Ливане и т.д. И это из-за таких суровых условий жизни.

Мухаммад,(да благословит его Аллах и приветствует), не был автором Корана. Одно из доказательств - в Коране описаны некоторые научные данные, полученные только недавно. Если бы Мухаммад,(да благословит его Аллах и приветствует), имел возможность общаться с цивилизациями, которые интересовались вопросами медицины, географии и т.д., могли возникнуть какие-то сомнения, взял ли Мухаммад,(да благославит его Аллах и да приветствует), эту информацию у кого-то.

В чем заключаются особенности арабского народа того времени?

Крепкая память, позволявшая запоминать с первого раза стихотворения, состоявшие из сотни строк. И это было необходимо для запоминания Корана в то время, когда печать не была распространена.

Терпеливость. Арабский народ - это народ, который живет в суровых условиях жизни в пустыне и привык к любым трудностям. Если бы этот народ жил в садах яблонь и абрикосов, в комфорте, и пришел к ним пророк, из-за которого их мучают и изгоняют, они бы сказали: «Зачем мне это? Я сяду под яблоней и поем яблок...» Поэтому арабы были очень терпеливы. Биляла, да будет доволен им Аллах, таскали по пустыне (кто был в хадже, знает, что когда 50 градусов, нельзя даже босиком на песок наступить), на его грудь положили камень и велели отказаться от ислама. Билял, да будет доволен им Аллах, говорил:

Аллах Един, Аллах Един.

Когда мусульмане освободили его, они спросили, почему он всегда твердил, что Аллах Един, на что Билял, да будет доволен им Аллах, ответил:

Поверьте, я об исламе ничего не знал, кроме того, что Аллах

Если бы этот народ не привык к этой суровой жизни, он не смог бы нести ношу ислама.

Арабы были далеки от различных философий, их головы не были забиты вопросами, которые мешали бы им действовать. Они не задумывались, человек - это разумное существо или животное, душа человека в ногах или в голове, что такое смерть, что такое жизнь, если я думаю, значит, я существую и т.д.

Верность в обещаниях также является чертой арабов того времени. Если тебе обещали взять тебя под свою защиту, значит, тебя никто не сможет тронуть, пока есть в живых хотя бы один из семьи человека, взявшего тебя под защиту.

Иногда Мухаммад,(да благославит его Аллах и да приветствует), был вынужден принимать защиту от кого-то. И арабы не нарушали своих слов. Если у кого-то есть гость, этого человека никто не имеет права трогать, а иначе будет месть со стороны хозяев дома (обидчикам их гостя) и т.д.

В чем заключается особенность арабского языка?

Каждый язык имеет свои особенности. Есть даже такая пословица, что с врагом разговаривают на немецком языке, с возлюбленным на французском и т.д.

Один ученый очень красиво выражался, говоря об особенностях арабского языка. Он сказал, что нет больше ни одного языка, на котором с помощью только трех букв можно составить предложение с великим значением, а это присутствует на арабском, где с помощью всего трех букв составляется самое великое предложение Ислама, это: «Нет бога кроме Аллаха». Ведь звучит на арабском «Ля иляхя илля-Ллах», и в нем повторяются три арабские буквы: Лям, Алиф и Ха".

Арабский язык - это единственный язык, в котором есть четкое разделение на женский и мужской род во всех формах глагола. Возьмем русский язык. Прошедшее время множественного числа: «ходили». Кто ходили: женщины или мужчины? В арабском языке из глагола можно понять, что ходили именно женщины (или мужчины), и это во всех числах и временах. Так же в английском языке: как-то мне показали несколько текстов английских песен, в которых по формам слов невозможно узнать, поет ли эту песню женщина для мужчины или мужчина для женщины.

А когда речь идет о Книге, в которой отражены законы, здесь нельзя шутить: «Мужской род или женский, какая разница! Все они люди!» Нет такого.

3. В арабском языке есть форма двойственного числа. Более того, можно понять, эти двое, о которых говорится в предложении, были мужчинами или женщинами.

Когда мы говорили о свойствах Аллаха, у нас был пример, когда смысл аята разъяснялся благодаря употреблению Аллахом формы двойственного числа.

Из-за арабского языка Коран имеет семь видов чтения, о которых мы уже говорили.

И такого не могло быть с русским или другим языком. Никогда это не будет возможным (читать один и тот же рукописный текст, написанный на русском языке, так отлично между собой). В арабском языке есть три буквы «х», две «г». Если убрать точки с «ха», «хя» и «джя», то они будут выглядеть одинаково. А эти точки - это новшество в истории арабского языка, во время "Усмана, да будет доволен им Аллах, не было таких точек, и не всегда стояла «алиф».

Я надеюсь, что в России появятся парни, которые будут специалистами в области чтения Корана всеми этими семью способами.

Кем будет пророк - это решение Аллаха, но мы можем попытаться найти некоторые причины этого выбора.

Коран на арабском языке. А почему, когда мы хотим получить вознаграждение от каждой буквы, мы должны читать Коран только на арабском языке? Почему нельзя читать намаз на родном языке? Почему нам навязывают чтение намаза на арабском языке?

Если взять переводы смыслов Корана Крачковского, Кулиева, Пороховой, аль-Мунтахаб, - сколько Коранов у нас получится? Я не выступаю против переводов, но нельзя отказываться от Корана в его подлинном виде в пользу переводов, ведь в результате любой попытки перевода теряются какие-то мысли, потому что невозможно заменить арабский текст Корана полноценным переводом его на другой язык. Если первоначальный язык книги утерян, однажды будет невозможно разобраться в неясных вопросах. Когда мы читаем разные переводы смыслов Корана, мы видим большие расхождения, которые мы не можем снять без Корана на его первоначальном языке. Мы видим, что другие Книги пророков были изменены на переводы, и поэтому нет массового чтения Библии на его первоначальном языке.

Поэтому, когда мы обязаны читать Коран именно на арабском языке, это не для того, чтобы затруднить нам жизнь. Кто-то не хочет читать таравих и не приходит в мечеть, говоря: «Что я стою, если я ничего не понимаю?» Если допустить чтение «Корана» на любых языках, то через сто лет я не гарантирую, что найдется хоть кто-то, кто будет вообще читать Коран.

Иногда читаешь перевод и думаешь: «Откуда он перевел?» И это касается не только арабского языка. Переведите любой текст с одного языка на другой, какая-то мысль теряется. И теряется настроение произведения и оттенки смысла, желая выразить которые автор произведения подобрал особенные слова.

И Аллах Субханаху ва Тагаля не упускает никакой момент в трудности изучения Корана, и, в зависимости от трудности, приумножает вознаграждение. Если человек, которому трудно, преодолевает трудности на пути к изучению Корана, Аллах Субханаху ва Тагаля даст ему большую награду. Мухаммад,(да благославит его Аллах и да приветствует), сказал: «Человек, который читает Коран, и ему трудно, получает вознаграждение в два раза больше». Поэтому я поздравляю, что вы татары, а не арабы.

Хотя, если человек чувствует значимость арабского языка для понимания Корана, он будет стремиться изучать его ради довольства Аллаха Субханаху ва Тагаля.

Был такой персидский писатель, который сказал: «Если вы будете ругать меня на арабском, это будет лучше, чем хвалить на персидском». Это не оттого, что он забыл свою нацию и язык, ислам этого не требует, но арабский язык - это язык Корана.

Сегодня все стремятся знать английский язык, потому что чувствуют пользу в этом языке. И если бы мы почувствовали пользу Корана, для нас не было бы так трудно изучать язык этой Книги. Знаменитые ученые арабского языка были неарабами. Среди них можно выделить ученого Сибавай. Когда Сибавай говорил о грамматике арабского языка, все арабы молча слушали его. Он не был арабом, но он знаменитый ученый арабского языка.

Когда Сибавай лежал на одре смерти, к нему пришел его сын и спросил своего отца: «Бимяя ту сыни, я абятах?», т.е., «Какое завещание (напутствие) ты дашь мне, отец?»

И слово «бимя» он тянул, и это является ошибкой.

Умирающий Сибавай ответил:

Я завещаю тебе: бойся Аллаха и больше не тяни «бимя». Тянуть «бимя» - это неграмотно, и это проявление неуважения к арабскому языку.

Еще раз подчеркиваю, что решение, в какой народ послать пророка, принадлежит только Аллаху. Но в этом есть смысл и польза.

Коран послан на арабском языке, но эта Книга для всего земного шара и религия ислам для всех людей.

Один хазрат не то в шутку, не то всерьез спросил меня:

Ты знаешь татарский язык?

Не знаю, - ответил я.

А как ты в Рай попадешь, ведь надо знать татарский язык. Некоторые спрашивают: «Могу ли я быть истинным мусульманином без знания арабского языка?»

И ответ: однозначно, да! Человек вполне может ознакомиться с исламом и соблюдать все, к чему он обязывает, не зная арабский язык.

(286). Не возлагает Аллах на душу ничего, кроме возможного для нее... (2:286)

И Аллах Субханаху ва Тагаля не хочет для нее затруднений. Аллах говорит в Коране:

(185) ...Аллах хочет для вас облегчения, а не хочет затруднения для вас... (2:185)

Но нельзя стать ученым в исламе без знания арабского языка. Даже араб, который не знает на отлично арабскую грамматику, не может стать ученым. Поэтому четыре великих ученых ислама имам аш-Шафигый, Абу Ханифа, имам Малик, имам Ахмад очень грамотно владели арабским языком. Аш-Шафигый даже считается ученым в области арабского языка, и из его учеников также есть великие ученые арабского языка.

А неараб, тем более, не может стать великим ученым в исламской религии, не обладая прекрасным знанием арабского языка, потому что он будет вынужден прибегать к переводам Корана и книг с переводами изречений пророка Мухаммада,(да благославит его Аллах и да приветствует), и это сделает его заложником переводчиков этих Книг, которые в своих переводах заложили свое собственное понимание, и это недопустимо для ученого.